唐代韩愈《马说》原文、译文注释及主题
本文已影响2.55W人
本文已影响2.55W人
韩愈《马说》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
马说
韩愈 〔唐代〕
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗 同:衹)
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者 通:饲马者)
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
译文及注释
译文
世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,也只能辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?
不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!
注释
伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。
千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的人。
而:表转折。可是,但是。
故虽有名马:所以即使有名贵的马。故:因此 。 虽:虽然。名:名贵的。
祗辱于奴隶人之手: 也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。祗(zhǐ):同“衹”,只,仅。
奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。
辱:这里指受屈辱而埋没才能。
骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩里。骈,两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。
不以千里称也:不因日行千里而著名。指马的千里之能被埋没。以:用。 称:出名。
马之千里者:之,定语后置的标志。
一食:吃一顿。食,吃。
或:有时。
尽全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。
粟(sù):本指小米,也泛指粮食。
石(dàn),容量单位,十斗为一石,一石约等于一百二十斤。三十斤为钧,四钧为石。
食马者:食,通“饲”,喂。
其:指千里马,代词。
是:这样,指示代词。
虽:虽然(与前面的虽不一样,这里指虽然)
能:本领。
足:足够。
才 :才能。
美:美好的素质。
外见(xiàn):表现在外面。 见:通“现”,表现;显现。
且:犹,尚且。
欲:想要。
等:等同,一样。
不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。
安:怎么,哪里,疑问代词。
求:要求。
策之:驱使它。策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾驭。之:代词,指千里马。
以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。以:按照。道:正确的方法。
食之:食,通“饲”,喂。
尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 材:通“才”,才能。尽(2):竭尽,发挥出。
鸣:马嘶。
通其意:通晓它的意思。
执:拿。
策:马鞭。
临:面对。
呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。
其(1):难道,表反问语气。
其(2):大概,表推测语气。
邪:通“耶”,表示疑问的语气词,意为“吗”
知:懂得,了解,认识。
主题
全文用了借物喻人的方式,把伯乐比喻为知人善任的贤君,把千里马比喻为未被发现的真正人才,阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的社会现象进行了抨击。作者希望统治者能识别人才,重用人才,使他们能充分发挥才能。
思想感情(中心主旨)表达了作者怀才不遇,壮志难酬之情和对统治者埋没、摧残人才的愤懑和控诉。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
中唐诗人戎昱《塞上曲》原文、译文注释及翻译
韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文
唐代元稹《得乐天书》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《岳阳楼》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张籍《江南曲》原文、译文及注释
留侯论原文及翻译注释
师说原文及翻译
唐代诗人孟郊《劝学》原文、译文及注释
唐代文学家罗隐《五岁咏花》原文、译文注释及赏析
唐代文学家罗隐《魏城逢故人》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《春晓》原文、译文注释及赏析
狼全文翻译及原文注释
韩愈简介 唐代著名文学家哲学家思想家韩愈生平
唐代元稹《寄赠薛涛》原文、译文注释及赏析
唐代文学家陈知玄《五岁咏花》原文、译文注释及赏析
唐代韦庄《长安清明》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《淮上遇洛阳李主簿》原文、注释译文及赏析
唐代元稹《重赠》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《闲居寄端及重阳》原文、注释译文及赏析
清代诗人袁枚《黄生借书说》原文、注释及译文
唐代温庭筠《清明日》原文、注释译文及赏析
唐代诗人张籍《忆远》原文、译文及注释
唐代元稹《梁州梦》原文、译文注释及赏析
麟之趾的原文内容是什么?诗经中的麟之趾如何赏析?
当时唐昭宗也特别喜欢李存勖,还经常赏赐他一些东西?
帝王都垂延不已的“仙丹” 真的可以增加寿
管仲乐毅都是谁 管仲与乐毅的故事介绍
杨时是什么人?他是程门立雪还是手不释卷的主人公?
曹昂如果没有救下曹操,他会顺利继位吗?
夏侯惇武力有多高?与关羽能打几个回合
《冬与狮》故事背景发生在什么时候?剧版的《长津湖》
劳苦功高的开国名将冯胜,为什么会被朱元璋赐死?
鱼玄机和绿翘是什么关系?他之间是什么感情?
《加油!妈妈》中的婆婆为什么那么讨厌何晓涵?
为何刘备一死 诸葛亮在也没有打过一场漂亮的仗呢
一代女皇有多狠?看完这些足以让你心惊胆战
《心居》展翔这么优秀,为什么得不到顾士宏的认可?
古代官员被抄家之后 家中的妻妾又该何去何从