中唐诗人戎昱《塞上曲》原文、译文注释及翻译
本文已影响2.73W人
本文已影响2.73W人
《塞上曲》中唐诗人戎昱所作,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
塞上曲
戎昱 〔唐代〕
胡风略地烧连山,碎叶孤城未下关。
山头烽子声声叫,知是将军夜猎还。
鉴赏
首句写塞外大风掠地而过,将烧山的猎火吹得火势熊熊,从塞上曲·胡风略地烧连山这座山头连到那座山头。一方面显示了打猎场面的壮阔,另一方面也揭露边将沉湎于狩猎的情况。
次句接着写由于打猎之故,碎叶城城门大开,防守疏漏。碎叶城在今中亚细亚伊塞克湖西北,吉尔吉斯斯坦共和国托克马克附近,唐时属安西大都护府。“孤城”二字暗示碎叶城处在边防最前沿,孤立无援,形势严峻,对于能否扼守住边关,防止外敌之侵入,举足轻重,边将却骄奢轻敌,城门洞开地出猎而去,其危殆之势无异于引一发而垂千钧。诗人的焦虑和愤慨之情,溢于言表。
三、四两句写在守卫烽火台的戍卒的阵阵欢呼声中,将军猎归,大获猎物。“烽子”,据《资治通鉴》胡三省注,“唐凡烽候之所,有烽帅、烽副;烽子,盖守烽之卒,候望紧急而举烽者也。”如今“烽子”不去守望敌情、举燃烽火,而去守候猎物、举燃猎火;不去呼报敌情紧急,而去欢呼猎罢归来,讥讽之意显而易见。
此诗写边将夜猎的场面,虽然背景壮阔,显得有声有色,但并不是为了歌颂,而是寄寓诗人对边防松弛的忧虑和对边将玩忽职守的警告。
唐朝诗人贾岛《剑客》原文、译文注释及赏析
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
唐代诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人王维《鹿柴》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人李贺《浩歌》原文注释、译文及赏析
唐朝诗人贾岛《送无可上人》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张籍《征妇怨》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人贾岛《忆江上吴处士》原文、译文注释及题解
初中古诗词使至塞上原文及翻译 初中古诗词使至塞上原文和翻译
唐代诗人韦应物《闻雁》原文、注释译文及赏析
狼全文翻译及原文注释
唐朝诗人李贺《马诗其五》原文注释、译文及赏析
唐朝诗人贾岛《宿山寺》原文、译文注释及题解
使至塞上翻译及原文
唐朝诗人王维《相思》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人王维《观猎》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人皎然《山居示灵澈上人》原文、译文注释及赏析
留侯论原文及翻译注释
唐朝诗人王维《送别》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人李贺《梦天》原文译文、注释及赏析
唐代诗人韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人李白的《将进酒》原文、译文及注释
唐朝诗人李贺《野歌》原文译文、注释及赏析