《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》原文是什么?该如何翻译呢?
本文已影响9.93K人
本文已影响9.93K人
春夜竹亭赠钱少府归蓝田
王维 〔唐代〕
夜静群动息,时闻隔林犬。
却忆山中时,人家涧西远。
羡君明发去,采蕨轻轩冕。
译文
春夜宁静一切生物全都止息,不时听到隔着竹林几声犬吠。
却使我回忆起在山里的时候,有人家的地方远在山涧西边。
真羡慕你天明就要启程归去,安于采蕨生活轻视爵高官显。
创作背景
此诗当作于唐玄宗天宝十载(751年),是王维为赠别友人钱起而作的五言古诗。钱起也有五言古诗《酬王维春夜竹亭赠别》相和。
赏析
这首诗精悍短小,却神韵无穷,诗题即清晰的点名了写作时间、地点及写作原委。全诗的意境,与王维的散文名篇《山中与裴秀才迪书》可互相印证。
春夜的竹亭,清新而静谧,轻轻掠过的凉风,吹得竹林飒飒作响,远处偶尔传来断断续续的几声犬吠,隔着夜幕中青葱的林子,划破这夜的安宁。以动衬静,展现在读者眼前的是一幅悄然静谧的春夜图。置身于此情此景之中,诗人的思绪飘飞到了山中隐居时的场景,那山涧西边的简陋小屋,那纵情田园的悠然自得,那份清闲自在的生活情致。次日天一亮,好友钱少府就要辞官隐退、隐居山林了,可惜这一切,诗人也就徒有羡慕之情。
这首诗以寥寥数语,勾勒出一幅幅生动传神的画面,将诗人的心思无一保留地流露出来。此诗之妙处之一在首句,声音与环境的巧妙结合,以动衬静,细微处着手,渲染出静谧安宁的氛围与意境,让人恍若身临其境。二在末句,借用伯夷、叔齐隐居首阳山采蕨而食的典故,表露出诗人对钱少府轻视官场、隐退而居的赞赏与歆羡,同时也传递出自己渴望早日归隐的希望。
此诗给人以清新美好之感,意境之美油然而现,通过表达对钱少府退而归隐之举的赞赏也表达出诗人渴望归隐之意,韵味悠远。
《哭孟浩然》原文是什么?该如何翻译呢?
《琴台》原文是什么?该如何翻译呢?
《鸟鸣涧》原文是什么?该如何翻译呢?
《赠少年》的原文是什么?该如何理解呢?
《饮中八仙歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《西施咏》原文是什么?该如何翻译呢?
《天末怀李白》原文是什么?该如何翻译呢?
《小至》原文是什么?该如何翻译呢?
《送李少府贬峡中王少府贬长沙》的原文是什么?该如何理解呢?
《泊岳阳城下》原文是什么?该如何翻译呢?
《八阵图》原文是什么?该如何翻译呢?
《栾家濑》原文是什么?该如何翻译呢?
《洛阳女儿行》原文是什么?该如何翻译呢?
《辋川别业》原文是什么?该如何翻译呢?
《出塞作》原文是什么?该如何翻译呢?
《青溪》原文是什么?该如何翻译呢?
《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?
《百忧集行》原文是什么?该如何翻译呢?
《夷门歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》的原文是什么?该如何理解呢?
《岁暮》原文是什么?该如何翻译呢?
《酬郭给事》原文是什么?该如何翻译呢?
《新晴野望》原文是什么?该如何翻译呢?
《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?
《雪夜小饮赠梦得》的原文是什么?该如何理解呢?
《孟城坳》原文是什么?该如何翻译呢?
《使至塞上》原文是什么?该如何翻译呢?
《夜归》原文是什么?该如何鉴赏呢?