诗经·周颂·酌原文、译文以及鉴赏
本文已影响2.27W人
本文已影响2.27W人
酌佚名 〔先秦〕
於铄王师,遵养时晦。
时纯熙矣,是用大介。
我龙受之,蹻蹻王之造。
载用有嗣,实维尔公允师。
译文
英勇威武的王师,挥兵东征灭殷商。
周道光明形势好,故有死士佐周王。
有幸承受天之宠,勇武之士投武王。
武王用他去伐商,为国立功美名扬。
鉴赏
《酌》是《大武》五成的歌诗,《毛诗序》云:“《酌》,告成《大武》也。”(关于《大武》的详细介绍,可参看《周颂·我将》一篇的鉴赏文字)《大武》五成的乐舞表现的是周公平定东南叛乱回镐京以后,成王命周公、召公分职而治天下的史实。当时天下虽然稳定,但仍不能令人放心,所以成王任命周公治左、召公治右,周公负责镇守东南、召公镇守西北,即所谓“戎狄是膺,荆舒是惩”(《诗经·鲁颂·閟宫》)。楚先祖熊绎此时受封于丹阳(今秭归附近),为子爵,盖亦有协助镇守江南的用意。就《酌》诗的内容而言,前五句是成王歌颂王师的战绩,并对统兵出征的统帅表示感激之情,也就是感激和歌颂周公。后三句是成王任命周公、召公分职而治天下。当然,这时仍是周公摄政,但任命之事则不能不以成王的名义,告庙仪式的主人公也不能不是成王。故该诗的主人公表面上是成王,而实际上还是周公。《酌》向来多被认为是周公的乐舞(如郑笺云:“周公居摄六年,制礼作乐,归政成王,乃后祭于庙而奏之。”),也可证实这一点。前人或以为此诗是颂武王伐殷的,但武王并无“周公左召公右”的任命,而且诗中的“晦”也是泛指,不一定特指殷纣王。故不从。诗名为“酌”,《毛序》以为是“斟酌”之意(即“斟酌文武之道”),云:“言能酌先祖之道以养天下也。”恐不妥。“酌”亦可作汋、彴、勺等,就是以勺舀酒灌祭祖先神灵,说明该诗是灌祭祖先时所唱的歌。以歌诗而言则曰《酌》,以乐舞而言则曰《勺》,《仪礼》、《礼记》皆言舞《勺》,《勺》即《酌》。郑觐文《中国音乐史》云:“(《礼记》)《内则》曰:‘十三舞《勺》。’又:‘成童舞《勺》舞《象》。’……《勺》为武舞,其诗为《酌》之章。按诗歌之节以为舞,列为学校普通教科,故曰成童则舞《勺》舞《象》。”可见《酌》作为乐舞,在当时是与《象》舞一样颇具代表性的。它可以作为《大武》的一成与其他五成合起来表演,就像现代舞剧中的一场,也可以单独表演。具体的舞蹈动作,参见《周颂·我将》一篇对《大武》的全面介绍。
此诗文句古奥,今人读来多不解其妙。若拈出孙鑛“始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒”(陈子展《诗经直解》引,原为《孙子》中语)的评语以为启发,恐怕读者对其前半部分弦乐柔板般的从容与后半部分铜管乐进行曲般的激昂就会有一定的感悟。欣赏《颂》诗,所当留意之处,就在这如斑驳的古鼎彝纹饰的字句后所涵蕴的文化张力。
诗经·国风·将仲子原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·新台原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·彤弓原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·墙有茨原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·竹竿原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·硕鼠原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·干旄原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·有女同车原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·采芑原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·何人斯原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·杕杜原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·园有桃原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·野有死麕原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·苕之华原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·青蝇原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·考槃原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·殷其雷原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·扬之水原文、译文以及鉴赏
榴莲应该怎么挑选?实际上刚刚开口的榴莲才是最好的
孟浩然《岘山送张去非游巴东》古诗原文意思赏析
《骨语2》林非同是好人还是坏人?林非同是谁演的?
古代死刑都有哪些方式 行刑的时候为什么多在闹市之中
欧阳锋为何会怕郭靖?这个女人是关键
木乃伊揭秘:天花起源时间或许更晚
蒋介石后人:扶不起的蒋三世 蒋家王朝后继无人
唐朝马嵬驿兵变简介 马嵬驿兵变是怎么回事?
红楼梦中的绣春囊事件指的是什么?最后的结果如何
好心还是阴谋?刘备为何要收留走投无路的吕布
曾秉正是什么人?明朝洪武官员曾秉正生平简介
纪晓岚好吸烟爱吃肉还近女色 为何能活八十多岁
揭秘:宋太祖赵匡胤竟不让公主穿华丽衣服
《皓镧传》赵高上线,剧中他和嬴政从小就认识
古代打仗士兵躺下装死有用吗 真相到底是什么样的