骆宾王《讨武氏檄》原文是什么?如何翻译?
本文已影响2.43W人
本文已影响2.43W人
《讨武氏檄》是唐代文人骆宾王的一篇脍炙人口的文章,以其独特的风格和深沉的情感,展现了作者高尚的道德情操和强烈的爱国情怀。这篇文章在历史上产生了深远的影响,被誉为古代檄文的瑰宝。
《讨武氏檄》原文如下:
“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。”
这篇文章的翻译需要考虑到其深厚的文化背景和丰富的象征意义。以下是对《讨武氏檄》的一种可能的翻译:
“宇宙是所有生物的临时住所,时间是历代的过客。然而,人生如梦,欢乐的时光有多少呢?古人持烛夜游,这是有原因的。何况春天用烟雾般的景色召唤我,大自然赋予我优美的文章。在桃花盛开的花园中聚会,享受天伦之乐。所有的年轻人都很优秀,都是我的亲人;我们唱歌,我只感到惭愧。我们还没有欣赏完,高谈阔论变得更加清晰。开启美酒盛宴坐在花朵中,飞舞酒杯醉在月光下。如果没有好的诗歌,怎么能表达高雅的情感?如果诗没有完成,就按照金谷酒的数量来惩罚。”
这种翻译试图保留原文的诗意和象征性,同时也尽可能地传达出原文的情感和主题。然而,由于文化的鸿沟,完全的翻译是不可能的。《讨武氏檄》的魅力在于其深深的文化内涵和独特的艺术风格,这需要读者去细细品味和理解。
骆宾王被谁杀了?骆宾王的死因是什么?
《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
《佳人》原文是什么?该如何翻译呢?
《小至》原文是什么?该如何翻译呢?
《望岳》原文是什么?该如何翻译呢?
《归雁》原文是什么?该如何翻译呢?
讨武氏檄谁写的
《春怨》原文是什么?该如何翻译呢?
探索骆宾王的生平事迹,如何评价骆宾王的作品?
《月圆》原文是什么?该如何翻译呢?
《九日蓝田崔氏庄》原文是什么?该如何翻译呢?
《白帝》原文是什么?该如何翻译呢?
《不见》原文是什么?该如何翻译呢?
《客亭》原文是什么?该如何翻译呢?
鲍氏之子原文及翻译和寓意是什么?
《青溪》原文是什么?该如何翻译呢?
《腊日》原文是什么?该如何翻译呢?
《赠内》原文是什么?该如何翻译呢?
《蜀相》原文是什么?该如何翻译呢?
骆宾王为何写讨武檄 武则天为何要重用骆宾王
《至后》原文是什么?该如何翻译呢?
骆宾王怎么读?骆宾王的正确读音是什么?
《论语》季氏篇的原文是什么?怎么翻译?
武则天为什么能容忍骆宾王?原因是什么
《琴台》原文是什么?该如何翻译呢?
武王伐纣文言文翻译
《岁暮》原文是什么?该如何翻译呢?
《倦夜》原文是什么?该如何翻译呢?
《堂成》原文是什么?该如何翻译呢?
《江亭》原文是什么?该如何翻译呢?
《画》原文是什么?该如何翻译呢?
《田舍》原文是什么?该如何翻译呢?
扁鹊见秦武王文言文翻译 扁鹊见秦武王文言文如何翻译