《蒿里》的原文译文以及鉴赏
本文已影响3.86K人
本文已影响3.86K人
蒿里
佚名 〔两汉〕
蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。
鬼伯一何相催促,人命不得少踟蹰。
译文
蒿里是魂魄聚居之地,无论贤达之人还是愚昧之人都不免一死,魂归蒿里。主管死亡的神对人命的催促是多么紧迫啊,人的性命不能久长,更容不得人一丝的犹疑。
注释
蒿(hāo)里:魂魄聚居之地。
无贤愚:无论是贤达之人还是愚昧之人。
鬼伯:主管死亡的神。
一何:何其,多么。
踟蹰:逗留。
赏析
蒿里在泰山下。迷信传说,人死之后魂魄归于蒿里。歌的开头提出疑问:“蒿里谁家地?”疑问的所以提出,在于下一句:“聚敛魂魄无贤愚。”人间从来等级森严,凡事分别流品,绝无混淆,似乎天经地义。所以诗人不解:这“蒿里”究竟是怎样一个地方,那里为什么不分贤愚贵贱?人间由皇帝老子、王公大臣及其鹰犬爪牙统治,那么,这另一个世界,是“谁家”的天下,归谁掌管呢?人活着的时候绝无平等可言,死后就彼此彼此了,这到底是怎么一回事呢?
后两句说,“鬼伯”对任何人都一视同仁:一旦他叫你去,你想稍稍踟蹰一下也不可能。“催促”得那样急,到底为的什么?求情祷告不行,威逼利诱也不行。人间的万能之物——权势、金钱、这时候完全失去效用,不能代死。这其中的道理又是什么呢?看来,“鬼伯”是最公正廉洁的。然而,他可敬却不可亲,没有人不怕他。不管凤子龙孙,也不管皇亲国戚,他都是一副铁面孔,决不法外开恩,也不承认特权。无论什么人,对他都无计可施。
这篇歌辞反映人们对生死问题的种种思索。但由于时代和科学水平的局限,其认识还不能离开唯心论的前提。
艺术表现上,此诗则以自然见其本色。全篇四句,两两设为问答,如随口吟唱,联类成篇。
红楼梦薛家三口入京是因为什么?跟进宫选秀有关?
春秋时期的美女标准:竟然和现代如出一辙
宋仁宗鲁国公主简介:鲁国公主为何没被金兵掳走
明朝时期宁王朱权最后的结果如何?朱棣是如何对他的?
为何华妃因为一盒螺子黛而恨透了甄嬛?
皇帝故事:花蕊夫人吟新作,赵匡胤的脸红了
陆仲亨作为一个从17岁就跟着朱元璋的心腹,为什么还被老
西汉权臣王莽简介生平 王莽货泉价格多少
古代地域歧视到底有多严重 北宋时期达到顶点
《小美人鱼》中Lady Gaga扮演谁?什么时候上映
清朝的抚台、藩台、臬台都是干什么的?
东汉名人简介:蔡伦,造纸术的发明人
阮氏女:古代四大丑女之一,有哪些与她相关的轶事典故?
历史上的韩玄与影视剧中的形象是背道而驰
《红楼梦》探春是怎么回击抢去她社长之位的李纨的?