《采桑子·恨君不似江楼月》原文译文以及鉴赏
本文已影响1.6W人
本文已影响1.6W人
采桑子·恨君不似江楼月
吕本中 〔宋代〕
恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。
恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时?
译文
可恨你不像江边楼上高悬的明月,不管人们南北东西四处漂泊,明月都与人相伴不分离。
可恨你就像江边楼上高悬的明月,短暂的圆满之后又会有缺失,等到明月再圆不知还要等到何时。
注释
采桑子:词牌名。又名“丑奴儿令”、“罗敷艳歌”、“罗敷媚”。
君:这里指词人的妻子。一说此词为妻子思念丈夫。
江楼:靠在江边的楼阁。
暂满还亏:指月亮短暂的圆满之后又会有缺失。满,此指月圆;亏,此指月缺。
赏析
这是一首借喻明月来倾诉别离之情的词。全词纯用白描手法写出,颇有民歌风味,情感真挚,朴实自然。结构上采取重章复沓的形式,深得回环跌宕、一唱三叹的妙处。上下片主体相同,只是稍加变化,形成鲜明的对比,匠心独具。
上片指出他行踪不定,在南北东西漂泊,在漂泊中经常在月下怀念他的妻子,因此感叹他的妻子不能像月亮那样跟他在一起。下片写他同妻子分离的时候多,难得团圆。这首词的特色,是文人词而富有民歌风味。民歌是真情的自然流露,不用典故,是白描。这首词也是真情的自然流露,也是白描,很亲切。民歌往往采取重复歌唱的形式,这首词也一样。不仅由于《采桑子》这个词调的特点,像“南北东西”,“暂满还亏”两句是重复的;就是上下两片,也有重复而稍加以变化的句子,如“恨君不似江楼月”与“恨君却似江楼月”,只有一字之差,民歌中的复叠也往往是这样的。还有,民歌也往往用比喻,这首词的“江楼月”,正是比喻,这个比喻亲切而贴切。
这首词用“江楼月”作比,在上片里赞美“江楼月”“南北东西,只有相随无别离”,是到处漂泊,永不分离的赞词。
下片里写“江楼月”,“暂满还亏,待得团圆是几时”,是难得团圆的恨词。同样用“江楼月”作比,一赞一恨,是在一篇中用同一个比喻而具有二柄。还有,上片的“江楼月”,比“只有相随无别离”,是永不分离;下片的“江楼月”,比“待得团圆是几时”,是难得团圆。命意不同。同用一个比喻,在一首词里,所比不同,构成多边。像这样,同一个比喻,在一首词里,既有二柄,复具多边,这是很难找的。因此,这首词里用的比喻,在修辞学上是非常突出的。这样的比喻,是感情的自然流露,不是有意造作,用得又非常贴切,这是更为难能可贵的。作者经常在月下怀念妻子,所以产生上片的比喻;作者感叹与妻子难得团圆,所以产生下片的比喻。这些是作者独具的感情,所以写得那样真实而独具特色。
此词从江楼月联想到人生的聚散离合。月的阴晴圆缺,却又不分南北东西,而与人相随。词人取喻新巧,正反成理。以“不似”与“却似”隐喻朋友的聚与散,反映出聚暂离长之恨。具有鲜明的民歌色彩。全词明白易晓,流转自如。风格和婉,含蕴无限。曾季狸《艇斋诗话》:本中长短句,浑然天成,不减唐、《花间》之作。《啸翁词评》:居仁直忤柄臣,深居讲道。而小词乃工稳清润至此。
《柳梢青·茅舍疏篱》原文译文以及鉴赏
诗经·国风·日月原文、译文以及鉴赏
《集灵台·其二》原文、译文以及鉴赏
《青玉案·元夕》原文译文以及鉴赏
《蝶恋花·送春》原文译文以及鉴赏
诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏
《归园田居·其五》原文译文以及鉴赏
《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏
诗经·国风·月出原文、译文以及鉴赏
《蝶恋花·早行》原文译文以及鉴赏
《归园田居·其四》原文译文以及鉴赏
诗经·国风·将仲子原文、译文以及鉴赏
《归园田居·其一》原文译文以及鉴赏
诗经·大雅·烈文原文、译文以及鉴赏
《南柯子·山冥云阴重》原文译文以及鉴赏
《蓦山溪·梅》原文译文以及鉴赏
《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》原文译文以及鉴赏
《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏
李世民为何没治罪玄武门之变前的动摇手下?
《忆东山二首》作者是谁?该如何赏析呢?
朱棣为什么不敢效仿李世民?
韩世忠是怎么保住宋朝的大半壁江山的?他为什么要筑墙
古代诛九族,亲戚们能否逃脱?
印度吠陀时代是什么样的?之后的主要宗教是什么?
约翰一世:法国历史上最年幼的国王,出生五天就夭折
为什么康熙皇帝没把皇位传给胤禩,难道德才兼备也有错
刘秀为什么就不杀开国功臣?
古代军队打仗为什么这么厉害?其实原因很简单
扒一扒:《绣春刀》里面的那些兵器有多靠谱?
揭秘消失的王朝:吐蕃王朝如何走向灭亡
清代诗词代表人物生平简介:周济,辑有《宋四家词选》
梦中出现“书本”是好是坏?有何象征意义?
姜齐和田齐是什么意思?他们统治各多少年?