张范文言文原文译文,张范,字公仪,河内修武人也
本文已影响2.43W人
本文已影响2.43W人
张范,字公仪,河内修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辞不受。性恬静乐道,忽于荣利,征命无所就。弟承,字公先,亦知名,以方正征,拜议郎,迁伊阙都尉。董卓作乱,承欲合徒众与天下共诛卓。承弟昭时为议郎,适从长安来,谓承曰:“今欲诛卓,众寡不敌,且起一朝之谋,战阡陌之民,士不素抚,兵不练习,难以成功。卓阻兵而无义,固不能久;不若择所归附,待时而动,然后可以如志。”承然之,乃解印绶间行归家,与范避地扬州。袁术备礼招请,范称疾不往,术不强屈也。遣承与相见,术问曰:“昔周室陵迟,则有桓、文之霸;秦失其政,汉接而用之。今孤以土地之广,士民之众,欲徼福齐桓,拟迹高祖,何如?”承对曰:“在德不在强。夫能用德以同天下之欲,虽由匹夫之资,而兴霸王之功,不足为难。若苟僭拟,干时而动,众之所弃,谁能兴之?”术不悦。是时,太祖将征冀州,术复问曰:“今曹公欲以弊兵数千,敌十万之众,可谓不量力矣!子以为何如?”承乃曰:“汉德虽衰,天命未改,今曹公挟天子以令天下,虽敌百万之众可也。”术作色不怿,承去之。
太祖平冀州,遣使迎范。范以疾留彭城,遣承诣太祖,太祖表以为谏议大夫。范子陵及承子戬为山东贼所得,范直诣贼请二子,贼以陵还范。范谢曰:“诸君相还儿厚矣。夫人情虽爱其子,然吾怜戬之小,请以陵易之。”贼义其言,悉以还范。太祖自荆州还,范得见于陈,以为议郎,参丞相军事,甚见敬重。太祖征伐,常令范及邴原留,与世子居守。太祖谓文帝:“举动必谘此二人。”世子执子孙礼。救恤穷乏,家无所馀,中外孤寡皆归焉。赠遗无所逆,亦终不用,及去,皆以还之。建安十七年卒。
(选自《三国志·魏书十一》)
翻译
张范,字公仪,河内修武人,太傅袁隗想把女儿嫁给张范,范推辞不接受。他性格恬静,乐于道义,淡泊名利,从不接受公荐,其弟名承,字公先,也是知名人士,由于做人方正而被征召,任命为议郎,又升任伊阙都尉,董卓作乱,承想聚合亲信与天下共起讨伐董卓。承之弟张昭时任议郎。恰从长安来,对承说:“一在想讨伐董卓,寡不敌众,而且又只有一些大臣的计谋和百姓,士子都没有经常安抚,兵士没有训练,难以成功,董卓如果抵挡天下的讨伐,得不到道义上的支持,其统治本来就不稳固、长久,不如先呆在一个地方等待时机行动,然后才能实现志向。”承同意了张昭的建议,于是他解下印绶,辞官不做,从小路回家乡,与张范一同在扬州隐居。袁术准备好厚礼招请他们,张范假称有病而不能前往,袁术没有强逼他。然后派人请张承与他相见,袁术问他:“往昔周朝衰落,于是有了称霸的桓、文二帝;秦国丧失法度,汉朝把天下接管过来而以法度治理,现在我拥有广阔的土地,众多人口,想效法汉高祖主事,称霸天下,你有何意见?”张承回答说:“称霸之资在于道义而不在强大。假如你以道义而取天下,即使只有一个人的力量,而成就王业,不足为难。但是如果超越本分,自比在上位者,逆时而行,为人民所弃,谁能使他兴旺发达起来?”于是袁术不高兴。在这时,太祖将要进军冀州,袁术又问他:“如今曹操要以弱兵三千,抗拒十万大兵,真可谓不自量力!你认为结果会是怎样呢?”张承于是说:“汉朝虽然不修文德,但是天命没有改变,而今曹操挟天子以令天下,即使抵抗百万之众也可以了。”袁术于是脸现怒色不高兴,张承就离开袁术回到扬州。
太祖平定冀州,派使者迎请张范,张范因为得病而留在彭城,他让张承去见太祖。太祖表奏他为谏议大夫。范之子陵和承之子戬被由东强盗抓住,张范直接到强盗住所去要还二子侄,强盗只把张陵放回,范谢道:“诸君把儿子相还,已经十分厚道了,但是以人之常情,虽然爱怜自己的孩子,然而我却可怜幼小的张戬,请把张陵换回张戬。”强盗被他的大义所感动,把两个孩子都还给了张范。太祖从荆州回来,张范得以在陈州见到他,任张范为议郎,参谋丞相军事,范非常得太祖的敬重。每当太祖征伐之时,常让范和邴原留在许都,辅佐太子。太祖对文帝说:“如有什么行动,一定要向这二人咨询。”磁子以子孙之礼相待他们。他经常救济穷困人家,家中无多余的资财,远近孤寡都归附到他那里。别人对他的赠遗他从不反对,但也不用它们,等到他们走的时候,都把它归还回,张范在建安十七年去世。
文言文名篇,【唐太宗吞蝗】原文及翻译
范延光,字子瑰,临漳人也文言文翻译
陈夷行文言文原文及翻译,陈夷行,字周道
《新唐书许孟容传》原文及翻译,许孟容,字公范
《司马芝传》原文及翻译,司马芝字子华,河内温人也
《后汉书·范式守信》原文及译文,节选自独行列传
欧阳頠文言文原文翻译,欧阳頠,字靖世
【隋书宇文忻传】原文翻译,宇文忻 ,字仲乐,本朔方人
齐景公有马千驷故事原文和译文
三国志杜夔传原文及翻译,杜夔字公良,河南人也
杨善会文言文原文翻译,杨善会,字敬仁
【周书·宇文贵】原文翻译,宇文贵字永贵,其先昌黎大棘人也
陆元方卖宅文言文原文及翻译,表现了他什么品质
宇文福传原文翻译,宇文福,河南洛阳人
文言文译文
苏孝慈文言文原文翻译,苏孝慈,扶风人也
唐代诗人张祜《观魏博何相公猎》原文、译文及注释
高堂隆文言文原文翻译,高堂隆字升平,泰山平阳人
唐代诗人张祜《赠内人》原文、译文注释及赏析
范氏之亡也文言文翻译 范氏之亡也的文言文翻译
张衡传原文及翻译
先秦文言文《雨无正》原文、译文及赏析
南宋降将范文虎的生平简介,范文虎的人物事迹
武林外史中白飞飞和阿飞是什么关系
花千骨第9集剧情:仙剑大赛花千骨与霓漫天双双胜出
揭秘:为什么张先的词总是令人浮想联翩?
罗聘是什么出生的?一生是什么样的?
中国元朝的皇帝们
徐达喝醉躺在龙床上 ,为何朱元璋没有杀他呢?
曹操之死与华佗之死存在什么秘密联系揭秘?
兖州之战吕布胜券在握,为何最后与曹操相持数月一无所获
日媒:除钓鱼岛外中日还将在另一群岛爆发冲突
世界上最大的陆生节肢动物,因为太好吃,几近灭绝
葛尔丹是哪个民族?身份又是什么样的?
夏侯霸投靠西蜀 司马父子为什么不斩尽杀绝?
戳破二战最大的谎言:波兰骑兵用马刀砍坦克
明成祖朱棣把数万尼姑抓到北京的目的是什么?
水浒里的三十六天罡竟一半都因女人才上梁山的