《金字经·乐闲》的原文是什么?该如何赏析呢?

本文已影响2.11W人 

【原文】

百年浑似醉,满怀都是春,高卧东山一片云。

嗔,是非拂面尘。

《金字经·乐闲》的原文是什么?该如何赏析呢?

消磨尽,古今无限人。

【注解】

高卧东山:用东晋谢安(安石)不仁隐居东山典故。后遂用以比喻隐居或隐居行径。东山,在浙江上虞县西南。

嗔:恼怒,怪怨。

《金字经·乐闲》的原文是什么?该如何赏析呢? 第2张

【译文】

百年岁月浑浑然好似醉酒,可是心怀仍一片阳春,高高仰卧东山像那悠悠白云。可恨那人间是非像扑面的飞尘,消磨掉古今多少有志人。。

相关内容

热门精选