海子《秋日黄昏》原文及赏析
本文已影响2.82W人
本文已影响2.82W人
《秋日黄昏》——海子
火焰的顶端落日的脚下
茫茫黄昏 华美而无上
在秋天的悲哀中成熟
日落大地 大火熊熊 燃红地平线滚滚而来
使人壮烈 使人光荣与寿同在 分割黄昏的灯
百姓一万倍痛感黑夜的来临
在心上滚动万寿无疆的言语
时间的尘土 抱着我
在火红的山冈上跳跃
没有谁来应允我
万寿无疆或早夭襁褓
相反的是 这个黄昏无限的痛苦
无限漫长 令人痛不欲生
切开血管
落日殷红
愿有情人终成眷属
愿爱情保持一生
或者相反 极为短暂 极为短暂 匆匆熄灭
愿我从此不再提起
再不提起过去
痛苦与幸福
生不带来 死不带去
唯黄昏华美而无上
赏析:
《秋日黄昏》是1987年10月4日海子所做的一首诗歌。黄昏是历代文人最易感慨的时光。不论是“夕阳无限好,只是近黄昏”的感叹伤势,还是黄昏时的“残阳如血”的感怀和无奈,黄昏成了一个寄托文人们哀思的沉重载体。
黄昏华美而无上黄昏是历代文人最易感慨的时光。不论是“夕阳无限好,只是近黄昏”的感叹伤势,还是黄昏时的“残阳如血”的感怀和无奈,黄昏成了一个寄托文人们哀思的沉重载体。“秋日黄昏”在文人的笔下更是伤痛的源地,一切都那么沉痛而苍白。同样,在海子的笔下,“秋日黄昏”也被赋予了痛苦和挣扎。然而,诗人“再不提起过去”成了对逝去岁月的最沉痛的告别,或许,只有在“过去”经历了巨大痛苦的人才会对“过去”做出如此绝望的告别。“生不带来 死不带去”,人世的风风雨雨,坎坎坷坷,在死亡的那一刹那都将化为乌有。不论是痛苦还是幸福,当死亡的钟声来临时,一切都将随风远去,然而,黄昏却“华美而无上”。海子的心境是怎样的一种沉痛、苦闷、无奈和寂寞!我无法彻底明白,但我希望我能通过他的文字读懂他的心情。
黄昏,既漫长又短暂。正是因为如此,诗人才感受到精神上的痛苦和寂寥。“落日殷红”,生命的血液向外倾洒,最后留下的只有诗人的痛苦挣扎。黄昏,是痛苦与绝望的发源地,也是痛苦与绝望的终结地。过去在转瞬间成为历史,不再提起锈迹斑斑的历史,是一种无奈的解脱,诗人对过去的失望和绝望使这种解脱更显沉重和无奈。秋日,赋予黄昏以成熟与华美。然而,秋日最终都会随着时间而渐趋衰老,直至灭亡。成熟与华美,在世间只能作短暂的停留。黄昏灯盏的燃起,必将带来漫长黑夜的恐惧,高蹈独立或特立独行的人必将深陷于黑夜,直至被吞没。而海子却在这种情况下去寻找一种寄托,这就注定了希望的渺茫。
“愿有情人终成眷属/愿爱情保持一生/或者相反 极为短暂 匆匆熄灭”,不管何种情况,诗人都不想再提起过去,只是希望黄昏的灯盏能够安歇。“再不提起过去”,告别过去的一切,让历史慢慢地尘封,因为诗人明白,人世的一切都是“生不带来 死不带去”的,包括“痛苦与幸福”。海子,一个黄昏的孤独浪子,一个在黑夜中挣扎的高蹈的执火人,希望日落大地时的“大火熊熊”能使海子壮烈、也使他温暖和幸福。
孟浩然《卢明府早秋宴张郎中海园即事得秋字》古诗原文意思赏析
王维《赋得秋日悬清光》古诗原文意思赏析
唐代诗人黄庭坚《鄂州南楼书事》原文、译文注释及赏析
名言及赏析
元代王恽《木兰花慢谷雨日》原文、译文注释及赏析
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
秋词其一赏析及原文
北宋诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析
北宋文学家、散文家苏辙:《答黄庭坚书》原文及内容赏析
唐朝诗人崔颢的《黄鹤楼》原文、翻译及赏析
曹操《秋胡行 其二》原文、注释译文、赏析及创作背景
宋朝诗人黄庭坚的《送范德孺知庆州》原文、译文及赏析
北宋文学家、诗人苏辙:《黄州快哉亭记》原文及赏析
孟浩然《秋登张明府海亭》古诗原文意思赏析
太原早秋翻译及赏析
杜审言《夏日过郑七山斋》原文、注释译文及赏析
杜审言《春日京中有怀》原文、注释译文及赏析
唐代诗人韦应物《秋夜寄邱员外》原文、注释译文及赏析
曹操《秋胡行·其一》原文、注释译文及赏析
蝶恋花晏殊原文赏析及翻译
北宋诗人黄庭坚《鄂州南楼书事》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《新秋夜寄诸弟》原文、注释译文及赏析
唐代诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析
雍正真的是为了得皇位才对亲兄弟下狠手还是有其他原因
魏延在蜀国是什么地位?他真的是刘备的私军家丁吗
曹操活到了66岁 后代寿命为何那么短
让曾国藩丢了脸面,还逼得他要自杀的,只有这个太平天国将
梦中出现“蕨类植物”是好是坏?有何象征意义
三国时期毌丘俭讨伐司马师为何会失败?他最后是什么结局
于禁的历史评价是什么样的?三国名将,死后却被误解1700年
古代刺史最早出现在哪个朝代 这个官职主要是做什么的
“秦王破阵乐”——盛世大唐睥睨寰宇的血性狼舞,踏出万
欧阳询和欧阳通合称什么?他们是什么关系?
司马懿侄子是谁?有什么才华存在?
电影《夺冠》什么时候播出?进入国庆档上线
刘伯温、诸葛亮、袁天罡、李淳风谁更厉害?他们是如何预
东吴不懂“唇亡齿寒”吗,为何对蜀汉见死不救
唐代韦庄《长安清明》原文、译文注释及赏析