《孟子》:万章章句上·第六节,原文、译文及注释
本文已影响6.08K人
本文已影响6.08K人
《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思想的争辩、对弟子的言传身教、游说诸侯等内容,其学说处罚点为性善论,护长德治。
《万章上》共九章。整个这九章都是孟子回答学生万章的问题。可归纳《万章上》为三个关键词:万章、舜、辩诬。
第六章针对“禹的时候道德衰微,天下不传贤而传子”的传言来辩诬。孟子的解释,一是禹的儿子启贤,而接班人益辅佐禹时间尚短禹就去世,所以百姓都归向启而不归向益了。岂其然乎?恐怕永远成谜了。二是归结为天命。
孟子·万章章句上·第六节
【原文】
万章问曰:“人有言:‘至于禹而德衰,不传于贤,而传于子。’有诸?”孟子曰:“否,不然也;天与贤,则与贤;天与子,则与子。昔者,舜荐禹于天,十有七年,舜崩,三年之丧毕,禹避舜之子于阳城1,天下之民从之,若尧崩之后不从尧之子而从舜也。禹荐益于天,七年,禹崩,三年之丧毕,益避禹之子于箕山2之阴。朝觐讼狱者不之益而之启3,曰,‘吾君之子也’。讴歌者不讴歌益而讴歌启,曰,‘吾君之子也’。丹朱4之不肖,舜之子亦不肖。舜之相尧、禹之相舜也,历年多,施泽于民久。启贤,能敬承继禹之道。益之相禹也,历年少,施泽于民未久。舜、禹、益相去久远,其子之贤不肖,皆天也,非人之所能为也。”
“莫之为而为者,天也;莫之致而至者,命也。匹夫而有天下者,德必若舜禹,而又有天子荐之者,故仲尼不有天下。继世以有天下,天之所废,必若桀纣者也,故益、伊尹、周公不有天下。伊尹相汤以王于天下,汤崩,太丁未立,外丙二年,仲壬四年1,太甲颠覆汤之典刑,伊尹放之于桐3,于桐处仁迁义,三年,以听伊尹之训己也,复归于亳4。周公之不有天下,犹益之于夏、伊尹之于殷也。孔子曰:‘唐虞禅,夏后殷周继,其义一也。’”
【译文】
万章问道:“有人说:‘到禹的时候道德就衰微了,天下不传给贤良,却传给儿子。’有这样的事吗?”孟子答道:“不,不是这样的;天让授予贤良,便授予贤良,天让授予儿子,便授予儿子。从前,舜把禹推荐给天,十七年之后,舜逝世了,三年之丧完毕,禹〔为着要让位给舜的儿子,〕便躲避到阳城去。天下百姓跟随禹,就好像尧死了以后他们不跟随尧的儿子却跟随舜一样。禹把益推荐给天,七年之后,禹死了,三年之丧完毕,益〔又为着让位给禹的儿子,〕便回避到箕山之北去。当时朝见天子的人和打官司的人都不去益那里,而去启那里,说:‘他是我们君主的儿子啊。’民歌手也不歌颂益,而歌颂启,说:‘他是我们君主的儿子啊。’尧的儿子丹朱不好,舜的儿子也不好。而且舜辅佐尧,禹辅佐舜,经年历久,为老百姓谋幸福的时间长。〔启和益的事就不同。〕启很贤明,能够认真地继承禹的传统。益辅佐禹,未能历久经年,为百姓谋幸福的时间短。从舜到禹,再从禹到益,相隔已经好长时间了,他们儿子是好是坏,都是天意,不是人力所能做到的。”
“没有人很想做而竟做到了的,是天意;没有人叫他来而竟来了的,是命运。凭老百姓的身份而得到天下的,他的德行必然要像舜和禹那样,而且还要有天子推荐他,所以孔子便没有得到天下。世袭而拥有天下,却被天所废弃的,一定要像夏桀、商纣那样暴虐无道,所以益、伊尹、周公便没有得到天下。伊尹辅佐汤推行王道于天下,汤死了,太丁未立即死,外丙在位二年,仲壬在位四年〔,太丁的儿子太甲又继承王位〕。太甲推翻了汤的法度,伊尹便流放他到桐邑。三年之后,太甲悔过,自我怨恨,自我惩戒,在桐邑那地方,能够以仁居心,向义努力;三年之后,便能够听从伊尹对自己的教训了,然后又回到亳都做天子。周公未能得到天下,正好像益在夏朝、伊尹在殷朝一样。孔子说过:‘唐尧虞舜以天下让贤,夏商周三代却传于子孙,道理是一样的。’”
【注释】
(2)箕山:在今河南登封东南。
(3)启:禹之子。
(4)丹朱:本名朱,后封于丹,故称丹朱。
(1)外丙、仲壬:甲骨文分别作“卜丙”“中壬”。
(2)桐:在今河南偃师西南。
(3)自艾:自我惩罚;艾,音yì,惩戒,惩治。
(4)亳:音bó,当在今河南偃师西。
《孟子》:公孙丑章句下·第六节,原文、译文及注释
文章个人资料,文章承认出轨,文章老婆,文章马伊琍
《孟子》:滕文公章句下·第六节,原文、译文及注释
孟子二章原文及注释 孟子二章原文和注释
留侯论原文及翻译注释
《孟子》:尽心章句上·第九节,原文、译文及注释
《孟子》:告子章句下·第六节,原文、译文及注释
《孟子》:告子章句下·第十六节,原文、译文及注释
《孟子》:滕文公章句上·第五节,原文、译文及注释
《孟子》:尽心章句下·第三十六节,原文、译文及注释
《孟子》:告子章句上·第十六、十七节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第九节,原文、译文及注释
狼全文翻译及原文注释
《孟子》:梁惠王章句下·第十六节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第三节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第五节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第七节,原文、译文及注释
贺知章的诗贺知章古诗三首原文及翻译
《孟子》:离娄章句上·第十六节,原文、译文及注释
《孟子》:公孙丑章句上·第六节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句下·第六节,原文、译文及注释
《孟子》:滕文公章句上·第一节,原文、译文及注释
《孟子》:离娄章句上·第十节,原文、译文及注释
唐朝时期的夜生活到底是什么样的 当时的古人夜生活真
洪应明生平介绍,官职经历是什么?
宋理宗头骨为何会在外漂泊近90年呢 还得从此人开始说
宋仁宗为什么要废后宠妃?宋仁宗与太后之间有哪些冲突?
揭秘神探狄仁杰冒杀身之祸力劝女皇武则天
宋江是怎么评选五虎将的?花荣跟宋江关系这么好为什么当
刘邦去世前,为戚夫人准备了哪些自保的手段?
聂豹和张居正的关系如何?两人相处怎样?
柳宗元《杨白花》:字字句句都包含了悲愤、哀婉之情
电影《张三丰》定档什么时候播出?主要剧情简介
《世界上另一个你》紧扣“世另你”概念,讲
清宫四大奇案之雍正被刺——雍正脑袋被割下
鲁智深为何火烧瓦罐寺?鲁智深火烧瓦罐寺的原因
叶天士:温病学的奠基人与杰出代表
北魏鲁阳太守司马兴龙之子 东魏权臣高欢的重要谋士司