【隋书·王世积传】原文翻译,王世积、阐熙新囶人也
本文已影响8.26K人
本文已影响8.26K人
王世积、阐熙新囶人也。父雅,周使持节、开府仪同三司。世积容貌魁岸,风神爽拔,有杰人之表。在周,有军功,拜上仪同,封长子县公。高祖为丞相,尉迥作乱。从韦孝宽击之,每战有功,拜上大将军。高祖受禅,进封宜阳郡.公。高颎美其才能,盛善之,尝密谓颎曰:“吾辈俱周之臣子,社稷沦灭,其若之何?”颎深拒其言。未几,授蕲州总管,平陈之役,以舟师自蕲水趣九江,与陈将纪瑱战于蕲口,大破之。既而晋王广已平丹阳,世积于是移书告谕,遣千金公权始璋略取新蔡。陈江州司马黄偲弃城而遁,始璋入据其城。世积继至,陈豫章太守徐璒、庐陵太守萧廉等,及鄱阳、临川守将,并诣世积降。以功进位柱.国.、荆州总管,赐绢五千段,邑三千户。后数岁。桂州人李光仕作乱,世积以行军总管讨平之。上遣都官员外郎辛凯卿驰劳之。及还,进位上柱国。上甚重之。世积见上性忌刻,功臣多获罪,由是纵酒,不与执政言及时事。上以为有酒疾,舍之官内,令医者疗之,世积诡称疾愈,始得就第。拜凉州总管,令骑士七百人送之官。未几,其亲信安定皇甫孝谐有罪吏捕之亡抵世积世积不纳由是有憾孝谐竟配防桂州事总管令狐熙熙又不之礼甚穷困因徼幸上变,称:“世积尝令道人相其贵不?道人答曰:‘公当为国主。’谓其妻曰:‘夫人当为皇后。’又将之凉州,其所亲谓世积曰:‘河西天下精兵处,可以图大事也。’世积曰:‘凉州土旷人稀,非用武之国。’”由是被征入朝,按其事。有司奏:“左卫大将军元旻、右卫大将军元胄,并与世积交通,受其名马之赠。”,世积竟坐诛,旻、胄等免官,拜孝谐为上大将军。
(节选自《隋书·王世积传》)
【译文】
王世积,阐熙新人。父亲王雅,北周国的使持节、开府仪同三司。王世积容貌魁伟,腰带十围,神情清爽,风标过人,有英雄豪杰的仪表。在北周,有军功,授为上仪同,封爵为长子县公。隋高祖为北周丞相时,尉迟迥造反,世积随韦孝宽讨伐尉迟迥,每次作战均有战功,授为上大将军。高祖受北周禅让后,晋封世积为宜阳郡公。高赹赞赏他的才干,对他很好。世积曾秘密对高赹说:“我们都是周朝的臣子,国家沦陷,我们怎么办?”高赹深深地拒听这类话。不久,世积授为蕲州总管。在平定陈国的战争中,他率水军从蕲水奔赴九江,与陈国将领纪瑱大战于蕲口,大破陈军。继而晋王杨广已平定丹阳,王世积于是送信到各地,告谕陈将投降,并派千金公权始璋攻占新蔡。陈国的江州司马黄偲弃城逃走,权始璋入据其城。王世积跟着来了。陈国的豫州太守徐王登、庐陵太守萧廉、浔阳太守陆仲容、巴山太守王诵、太原太守马廷页、齐昌太守黄正始、安成太守任馞等,以及鄱阳、临川的守将,都到王世积处投降。世积因功升任柱国、荆州总管,赐绢帛五千段,外加宝带,食邑三千户。几年后,桂州人李光仕造反,王世积以行军总管身份,讨平了他们。皇上派都官员外郎辛凯卿去慰劳他。回京后,世积升任上柱国,赐物二千段。皇上很看重他。王世积见皇上生性刻薄、猜忌,功臣大多无故被治罪,因此纵酒,不与宰相说什么时事。皇上以为他有酒疾,让他住在宫中,让御医为他看病。王世积假装说病已治好了,才得以出宫回府。发起辽东战争时,王世积与汉王杨谅都是行军元帅,到了柳城,因病而还。授为凉州总管,让七百骑士送他到任。不久,他的亲信、安定人皇甫孝谐有罪,官吏追捕他,他逃到王世积那里,世积不留他,因此他们心中有些不舒服。皇甫孝谐后来被流放到桂州,侍奉总管令狐熙。令狐熙对他又不好,因此十分穷困。皇甫孝谐于是邀功于皇上,而对皇上说:“王世积曾让道人为他看相,看看以后会不会大贵。道人说:‘您应当皇帝。’对他妻子说:‘夫人要当皇后。’另外,他要到凉州去时,他的亲信对他说:‘河西是天下出精兵的地方,可以干大事。’世积说:‘凉州地大人少,不是用武之地。’”世积因此被调入朝,调查此事。有关部门上奏:“左卫大将军元、右卫大将军元胄,左仆射高赹,都与世积来往,受到他赠送的名马。”世积竟然被杀,元、元胄被免职。授皇甫孝谐为上大将军。
【新唐书·魏谟传】原文及翻译,魏谟,字申之,擢进士第
【旧唐书·第五琦传】原文及翻译,第五琦,京兆长安人
【新唐书·李袭志传】原文及翻译,李袭志字重光,本陇西狄道人
【旧唐书·苗晋卿传】原文及翻译,苗晋卿,上党壶关人
【旧唐书·孙逖传】原文翻译,孙逖,潞州涉县人
【三国志·杜袭传】原文翻译,杜袭字子绪,颍川定陵人也
虚无世界英文翻译
【周书·宇文贵】原文翻译,宇文贵字永贵,其先昌黎大棘人也
【新唐书·郝处俊传】原文及翻译,郝处俊,安州安陆人
【新唐书·柳浑列传】原文及翻译,柳浑,字夷旷,一字惟深
【三国志·韦曜传】原文翻译,韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也
【梁史·兰钦传】原文翻译,兰钦,字休明,中昌魏人也
王广之传文言文翻译
【新唐书·于志宁传】原文及翻译。于志宁,字仲谧,京兆高陵人
滕王阁序原文及翻译
世界上流传最广的书 圣经翻译成九百二十多种语言
【旧唐书·李揆传】原文及翻译,李揆字端卿,祖籍陇西成纪人
王珪字叔玠原文翻译 王珪传原文翻译
【宋书·谢方明传】原文翻译,谢方明,陈郡阳夏人
【三国志·崔林传】原文及翻译,崔林字德儒,清河东武城人也
【魏书·寇赞传】原文翻译,寇赞,字奉国,上谷人
【新唐书·于志宁传】原文及翻译 于志宁,字仲谧,京兆高陵人
【新唐书·韦安石传】原文及翻译,韦安石,京兆万年人
《张卫国的夏天》讲了什么故事 原著小说是什么
阿兹特克是什么地方?有什么恐怖仪式?
杨贵妃可能是一个糖尿病患者?这从何说起?
雍正登基真的是因为太子在帮忙吗 为什么会有这种说法
王昭君出塞的原因 王昭君为什么会自愿出塞和亲?
希特勒冲锋队罗姆长刀之夜,该事件是什么样的?
班布尔善是什么人?鳌拜被擒后他是什么结局?
汉宣帝刘询为何放弃白富美 却迎娶太监女儿?
此人为吴国皇帝,处理郭嘉政务得心应手,对待子女却昏招频
周朝皇帝姓周吗?他们为什么不姓周?
“李元芳”属虚构 武则天狄仁杰关系非同一
历史书上提到的犬戎,是不是后来的匈奴?有区别!
《欢迎光临》中的柳姨是个什么样的人?
车轴草长什么样子?都有哪些形态特征呢?
三国时期孙吴的实际建立者是谁?他在历史上有什么评价?