张舜民《村居》原文、翻译及赏析
本文已影响1.19W人
本文已影响1.19W人
村居
张舜民
水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。
夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。
译文
流水环绕着水田,篱笆外种满了绿竹;榆钱已经落尽,槿花也变得稀疏。
夕阳西下,牛背上没有牧童骑卧,只带着成对的乌鸦,漫步在回村的小路。
赏析
这首诗写的是农村秋日黄昏的小景,前两句是具体描写村居,后两句是从村居以外来描写村居,意象非常丰富。农家的情况,见诸于诗的已经不计其数,很难写出新意来。这首诗采用远近交替的写法,重在对场景气象的渲染烘托,以大特写的手法,提供带有暗示性的画面,所以后来者居上,取得了很大的成功。
诗前两句采用当句对,以便于把很广泛的题材浓缩成集中的平面。诗说水田环绕的人家,篱笆外种满了竹子,院落里的榆树钱已经落尽,槿花也都稀疏了。写出晚秋季节里斜阳照耀着的农舍,水竹清华,落木萧萧的景色,充满了和平静穆的气氛。诗仅写了村居外围,而村居本身即可由此想象,成功地避开了熟见的茅檐、白门、蓬窗、桑圃等词,收到了很好的艺术效果。同样,诗没有写人,而通过环境,也可表现住在村居里的人的品藻趣味。
三、四句是传颂的名句。诗将薄暮景色作了高度浓缩。夕阳西下,照着原野,也照着上面所说的村居、水田,诗在这儿仅以“夕阳”二字,回照上文,增加前两句的形象。而在整个村野中,诗只捕捉住回村的老牛这一中心写,说牛背上没有牧童,牛儿在夕阳中不慌不忙地自己沿着归路,往村里走来;在牛背上,双双乌鸦伫立着,悠闲自在,仿佛是老牛正把它们带回村庄。整个画面没有一个人,虽然是写动,但节奏很缓慢,表现出大自然宁静和平的气氛,给人以恬淡温馨的享受,充分体现了作者的审美观。读着这诗,很自然地令人想到《诗经》所写的“日既夕矣,羊牛下来”那幅原始的自然美的风光来。
全诗虽然写的是一组小景,由于诗人本身是个画家,所以很具有画意。诗所选的景物,都有典型性,描绘了村居的特征及季节的特点,用的都是深色调,与夕阳暮霭相统一。在写作手法上,前两句直接写静,后两句是动中显静,在同一画面上配合得很和谐。牛背上站着乌鸦的情况,钱钟书《宋诗选注》指出同时人诗中也有,如苏迈诗“叶随流水归何处,牛带寒鸦过别村”,贺铸诗“水牯负鸲鹆”。由于张舜民把这一景象与整诗所表现的境界融成一片,所以更为成功。
《村居》赏析,诗人张舜民力求生新,于此可见一斑
狼全文翻译及原文注释
唐代诗人张籍《春别曲》原文、译文注释及赏析
北宋诗人白居易的《邯郸冬至夜思家》原文、翻译及解析
唐代诗人张籍《寄和州刘使君》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张籍《湘江曲》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人杜甫的《高都护骢马行》原文、翻译及赏析
唐代诗人张籍《夜到渔家》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人皎然《山居示灵澈上人》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张九龄《寄黄几复》原文、译文注释及赏析
蝶恋花晏殊原文赏析及翻译
唐代诗人张祜《纵游淮南》原文、译文注释及赏析
山居秋暝原文翻译及赏析 山居秋暝原文
唐代诗人张籍《野老歌 / 山农词》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张籍《征妇怨》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张籍《凉州词三首》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张祜《题松汀驿》原文、译文注释及赏析
山居秋暝翻译及赏析
张舜民简介 北宋文学家画家浮休居士张舜民生平
唐代诗人张祜《正月十五夜灯》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张祜《雨霖铃》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张祜《赠内人》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张祜《题金陵渡》原文、译文注释及赏析
蔡京是北宋第一奸臣,他是什么下场?
盘点全球十大最名贵的木材 百万黄花梨被盗
为什么三国里面的大多人物取名都是单字的
欧洲之门是哪里?关于西班牙马德里的由来有哪些说法?
成语“怒发冲冠”是什么意思?这个成语来源于
在现代所有犬科动物当中,基奈山狼的体型是怎样的?
武则天临终前,为何把权利归还给了李家呢?
黄忠最后咋死的?死因是什么?
世界上最像外星生物的动物——阿特兰提库斯
黄月英作为诸葛亮的老婆 黄月英真的如同传闻中是一个
隋朝为何经历两代君王就没了?
揭密女性自由:最早出现在汉代而非唐代
盘点:那些引领时尚潮流的亚洲王妃谁更惊艳?
当官又做买卖的红顶商人胡雪岩为什么被抄家
那拉氏作为乾隆第二任皇后 乾隆为什么要厌恶这个皇后