《新唐书·魏知古传》原文及翻译,魏知古,深州陆泽人
本文已影响5.73K人
本文已影响5.73K人
新唐书
原文:
魏知古,深州陆泽人。方直有雅才,擢进士第。以著作郎修国史,累迁卫尉少卿,检校相王府司马。睿宗立,以故属拜黄门侍郎,兼修国史。
会造金仙、玉真观,虽盛夏,工程严促,知古谏曰:“臣闻‘古之君人,必时视人之所勤,人勤于食则百事废’故曰‘不作无益害有益’。又曰‘罔咈百姓以从己之欲’。此皆兴化立治、为政养人之本也。今为公主造观,将以树功祈福,而地皆百姓所宅,卒然迫逼,令其转徙,扶老携幼,剔瓦,呼嗟道路。乖人事,违天时,起无用之作,崇不急之务,群心震摇,众口藉藉。陛下为人父母,欲何以安之?愿下明诏,顺人欲,除功役,收之桑榆,其失不远。”不纳。复谏曰:“自陛下戡翦凶逆,保定大器,苍生颙颙以谓朝有新政。今风教颓替日益甚,府藏空屈,吏员浸增,诸司试补、员外、检校官已赢二千,太府之帛为殚,太仓之米不支。臣前请停金仙、玉真,讫亦未止。今前水后旱,五谷不立,繇兹向春,必甚饥馑,陛下欲何方以赈之?又突厥于中国为患自久,虽遣使请婚,恐豺狼之心,弱则顺伏,强则骄逆,若乘中国饥虚,窥犯亭鄣,复何以防之?”帝嘉其直,以左散骑常侍同中书门下三品。
先天元年,为侍中。从猎渭川,献诗以讽,(帝)手制褒答,并赐物五十段。明年,封梁国公。窦怀贞等诡谋乱国,知古密发其奸,怀贞诛,赐封二百户,物五百段。玄宗恨前赏薄,手敕更加百户,旌其著节。是冬,诏知东都吏部选事,以称职闻,优诏赐衣一副。自是恩意尤渥,由黄门监改紫微令。开元三年卒,年六十九。宋璟闻而叹曰:“叔向古遗直,子产古遗爱,兼之者其魏公乎!”赠幽州都督,谥曰忠。
所荐洹水令吕太一、蒲州司功参军齐浣、右内率骑曹参军柳泽、密尉宋遥、左补阙袁晖、右补阙封希颜、伊阙尉陈希烈,后皆有闻于时。
(节选自《新唐书·魏知古传》)
译文:
魏知古,深州陆泽人。正直有才能,考中进士。以著作郎的身份编修国史,几次升任卫尉少卿,检校相王府司马。睿宗即位,因为他是旧属吏而授任黄门侍郎,兼修国史。适逢建造金仙、玉真观,虽然正值盛夏,工程紧迫,魏知古进谏说:“臣听说‘古代的君主统治百姓,一定会时时注意百姓忧虑的事情,如果百姓忧虑食物就废除百事’。因此说‘不做以无益害有益的事’。又说‘不要违背百姓而放纵自己的欲望’。这都是兴化立治、施政养民的根本。如今为公主建造道观,将以此树立功德祈求福佑,然而造观的地方都是百姓的住宅,忽然逼迫,令他们转移搬迁,扶老携幼,拆椽除瓦,怨声载道。违背人事和天时,兴起无用的劳作,注重不急的事务,群心动摇,众说纷扰。陛下为民父母,想要凭什么安定他们呢?希望颁下明诏,顺从人愿,停止劳役,赢得美名,这样过失还不算太多。”疏奏不被皇帝采纳。魏知古又进谏说“自从陛下剪除凶逆,继承帝位,百姓仰慕,认为朝廷有了新政。如今风俗教化衰败日益严重,府库空虚,官员日增,各部门试补、员外、检校官已超过两千,太府的布帛为此用尽,太仓的米粮不能供给。臣先前请求停止营造金仙、玉真二观,到现在还未停止。如今前遭水患后遇旱灾,五谷不熟,因此到来年春天,必定严重饥荒,陛下想要如何救济呢?另外突厥对中原为患已久,虽然派遣使者请求婚娶,恐怕豺狼之心,弱小时就顺服,强大时就骄逆,乘中原饥荒,窥犯边塞,又如何防备呢?”皇帝赞赏他耿直,让他担任左散骑常侍同中书门下三品。
先天元年,魏知古担任侍中。随从皇帝在渭川打猎,献诗婉言规劝,皇帝亲笔下诏答复给予表扬,并赐物五十段。第二年,封梁国公。窦怀贞等阴谋乱国,魏知古秘密揭发他们的阴谋,窦怀贞被杀,赐封二百户,物五百段。玄宗遗憾先前的赏赐少,亲笔下诏又增加一百户,表彰他显著的节操。这年冬天,诏令魏知古主持东都吏部选事,他以称职而闻名,皇帝下诏称赞并赐衣一套。从此皇帝待他恩意更厚,他由黄门监改任紫微令。开元三年魏知古去世,终年六十九岁。宋璟听说后感叹道:“叔向是古代流传的正直的典范,子产是古代流传的仁爱的典范,兼而有之者就是魏公啊!”追赠魏知古为幽州都督,谥号忠。魏知古所推荐的洹水令吕太一、蒲州司功参军齐浣、右内率骑曹参军柳泽、密尉宋遥、左补阙袁晖、右补阙封希颜、伊阙尉陈希烈,后来都名噪一时。
《魏书·张鲁传》原文及译文,节选自张鲁传
《魏书·李冲传》原文及译文,节选自李冲传
贺知章的诗贺知章古诗三首原文及翻译
《魏书·郑羲传》原文及译文,节选自列传四十四
文言文《旧唐书·窦威传》原文及翻译
《新唐书·崔涣传》原文及翻译,崔涣博综经术
读书小古文翻译及注释
《魏书·温子升传》原文及翻译,节选自温子升传
【新唐书·列传第五十六】原文及翻译,李夷简,字易之
《后汉书·陆康传》原文及译文,节选自陆康传
《魏书·成淹传》原文及译文,节选自成淹传
《旧唐书·李元纮传》原文及翻译,李元纮,其先滑州人
【新唐书·舒元舆传】原文及翻译,舒元舆,婺州东阳人
《新唐书·元德秀传》原文及翻译,元德秀字紫芝,河南人
《新唐书·郑余庆传》原文及翻译,郑余庆,字居业
《魏书·拓跋仪传》原文及译文,节选自列传卷三
乃不知有汉 无论魏晋翻译 乃不知有汉 无论魏晋译文
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
《魏书·张彝传》原文及译文,节选自张彝传
《新唐书·韦嗣立传》原文及翻译,嗣立,字延构,与承庆异母
【新唐书·柳浑列传】原文及翻译,柳浑,字夷旷,一字惟深
《魏书·张郃传》原文及译文,节选自卷十七
古人谈读书全文翻译
古代宫女到年龄后可以出宫 她们出宫后待遇有什么不同
姜子牙《太公六韬》:《六韬·虎韬·动静》
李世民一生最钟情于四个女子 个个都是才貌双全
班淑传奇邓太后邓绥结局:历史上邓绥怎么死的
明英宗不是一个好皇帝!竟然谋杀了自己弟弟
揭秘历史背后的武大郎:从平凡小贩到文化符号
未解之谜:北朝众帝后出家的原因究竟是什么
《登飞来峰》的创作背景是什么?该如何赏析呢?
戚夫人以歌舞被刘邦宠上天 却被吕雉打入地狱
古代出远门基本都是靠走的吗 古人旅行又是什么样的
血红蛋白浓度:血液中的关键指标
叶公好龙的叶公叫什么?揭秘历史上真实的叶公
汉族习俗 汉族春节时都有何习俗
宋朝时期金军所向披靡,为何在“三峰山大战”
《延禧攻略》叶天士是谁 魏璎珞和叶天士有什么关系