太平广记·卷二十三·神仙·吕生如何翻译呢?具体内容是什么?
本文已影响1.95W人
本文已影响1.95W人
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。接下来小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷二十三·神仙·吕生
【原文】
虞乡永乐等县连接,其中道者往往而遇。有吕生者,居二邑间,为童儿时,不欲闻食气,因上山自劚黄精煮服之。十年之后,并饵生者,俗馔并不进。日觉轻健,耐风寒,行若飘风,见文字及人语更不忘。母令读书,遂欲应明经。日念数卷,实非用功也,自不忘耳。后母逼令飨饭,不肯。与诸妹旦夕劝解,悉不从。因于酒中置猪脂,自捧以饮之曰:“我老矣。况酒道家不禁。”吕曰:“某自小不知味,实进不得。”乃逼于口鼻,嘘吸之际,一物自口中落,长二寸余。众共视之,乃黄金人子也。吕生乃僵卧不起,惟言困惫。其妹以香汤洗之,结于吕衣带中,移时方起。先是吕生年虽近六十,须发漆黑,及是皓首。母始悔之,却取金人,结处如旧,已不见之矣。吕生恨惋垂泣,再拜母出门去,云往茅山,更无其踪。(出《逸史》)
【翻译】
虞乡、永乐等县互相连接,这一带常常遇见修道的人。有一个叫吕生的人,住在这两个县之间。他在小孩的时候,不想闻到饭食的气味,于是就上山自己挖一些黄精煮着吃。十年之后,他吃的全部是生黄精,俗人的饭菜全都不吃。他一天天觉得自己体轻有力,不怕风寒,走起路来像在风中飘。他看见什么文字以及听人讲过什么话,就再也不忘。母亲让他读书,于是他就想去参加明经考试。他一天念几卷书,实在不是因为用功,而是因为读了就不忘而已。后来,他的母亲逼他吃饭,他不肯吃。母亲就和他的妹妹们从早到晚地劝他,他全都不听。于是母亲就在酒中放了猪油,自己捧着给他喝,说:“我老了,何况道家也不禁止喝酒!”吕生说:“我从小不知道饭味,实在吃不下去。”于是母亲就硬把酒饭送到他的口鼻之下,他一吸气的时候,有一个东西从他口中落出来,二寸多长。众人一看,原来是一个金子的小人儿。吕生便僵卧在那里不起来了,只是说自己很困乏,很疲惫。他妹妹用香汤把那金子的小人儿洗了洗,系在他的衣带里。过了些时候,他才起来。原先,这吕生虽然年近六十,胡须和头发却是漆黑漆黑的。到现在却是白头了。母亲这才后悔。她回头来取那金子小人儿,系的地方如旧,金子小人儿却不见了。吕生痛恨惋惜,一个劲地哭泣。他又拜了拜母亲,出门而去,说是到茅山去,再也没见到他的踪迹。
太平广记·卷五十九·神仙·程伟妻如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷四十五·神仙·瞿道士如何翻译呢?具体内容是什么?
太平广记·卷五十九·神仙·女几如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷五十九·神仙·毛女如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷四十七·神仙·许栖岩如何翻译呢?具体内容是什么?
太平广记·卷二·神仙·周穆王具体内容是什么?该如何翻译?
太平广记·卷三十七·神仙·卖药翁该如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷三十九·神仙·慈心仙人该如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷六十三·女仙·崔书生具体内容是什么?如何翻译?
太平广记·卷五十四·神仙·寒山子如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷六十·神仙·张玉兰如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷四十一·神仙·萧颖士如何翻译呢?具体内容是什么?
太平广记·卷三十九·神仙·韦老师该如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷三十七·神仙·杨越公弟如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷六十二·女仙·鲁妙典如何翻译?具体是什么内容?
太平广记·卷三十一·神仙·许老翁该如何翻译?具体内容是什么?
太平广记·卷四十六·神仙·王子芝如何翻译呢?具体内容是什么?
太平广记·卷十八·神仙·柳归舜该如何翻译?具体内容是什么?
明朝末年著名将领李成梁九个儿子也战功赫赫
周朝为什么要分封诸侯?背后有何意义?
大明皇帝为何多喜欢朝鲜美女?只为孝敬母亲吃豆腐
貂蝉既然在历史上不存在 吕布为什么还要杀董卓
王夫之的千古名句有哪些?表达了什么意思?
丈八蛇矛到底属于什么武器?历史上真的有这把武器吗?
古代秀才到底有多少含金量 换在现在是什么水平
徐溥后代的传承与变迁
古代女性的特殊招亲方式除包办婚姻外,还有哪些?
梅尚程荀:四大名旦的书画亦是打动人心
王保保后人有多厉害?王保保有多少后人?
霍光废刘贺:权力之争的背后
芒种节气应该注意什么问题?芒种适宜种植哪些作物?
薛刚反唐第51回:李贵设计谋宝镜,唐王守义却新婚
除了沉迷酒色外 还有两样东西间接要了咸丰的命